Technology

Alle Sprachen, die in Anatolien seit Tausenden von Jahren gesprochen werden

Anatolische Länder, die Wiege der Zivilisationen, eine der kritischsten Regionen der Menschheitsgeschichte … Unzählige verschiedene Gesellschaften lebten.Spuren der Kultur und Sprache von jedem von ihnen wurden ausgegraben und werden weiterhin durch archäologische Studien entdeckt, die in der gesamten anatolischen Geographie durchgeführt wurden.

Es ist spannend, darüber nachzudenken, wie das Leben all der verschiedenen Kulturen war, die seit Tausenden von Jahren auf diesem Land lebten. Es ist genauso viel, an verschiedene Sprachen zu denken, dass wir nicht einmal ein einziges Wort davon verstehen würden, wenn wir es hören würden. Aber einige von ihnen werden immer noch in unserem Land gesprochen, aber jetzt gibt es Sprachen, die kurz vor dem Aussterben stehen…In diesem Inhalt werfen wir einen Blick auf alle in Anatolien gesprochenen Sprachen und wie einige von ihnen klingen.

Werfen wir zunächst einen Blick auf die in Anatolien gesprochenen alten Sprachen, die sich bereits in die verstaubten Seiten der Geschichte eingemischt haben;

Diese Sprachen aus dem 3. Jahrtausend v Sprachen, die in anatolischen Ländern bis zum 4. und 5. Jahrhundert v. Chr. Gesprochen wurden und vor Tausenden von Jahren verschwanden. Tafeln mit Keilschrift über einige von ihnen erscheinen in Museen, und bei einigen Ausgrabungen können neue Tafeln gefunden werden.

Diese Sprachen bestehen aus hethitischen, luwischen, urartäischen, phönizischen, semitischen Sprachen, Phrygisch, Lydisch, Lykisch, Karca, Side, Persisch, Griechisch und Latein. wie einige klingenEs gibt auch Sprachausgaben.

Hethiter

Urartianisch

Akkadisch (aus semitischen Sprachen)

griechisch

Latein

Es gibt auch Sprachen, die in der Türkei noch gesprochen werden, aber vom Aussterben bedroht sind;

Laut dem UNESCO-Atlas der Weltsprachen in Gefahr 15 Sprachen in der Türkei vom Aussterben bedroht Es gibt. Die Sprachenvielfalt, die einer der beeindruckendsten Indikatoren für die multikulturelle Struktur der türkischen Länder ist, nimmt aufgrund der allmählichen Abnahme der Zahl der Menschen, die diese Sprachen sprechen, allmählich ab.

In ihrer Studie, in der die UNESCO alle gefährdeten Sprachen der Welt bewertet, sind diese Sprachen „stark gefährdet“ „stark gefährdet“ „absolut gefährdet“und ‚Zerbrechlich‘ gruppiert als. Es gibt Sprachen, die in allen Clustern in der Mitte der in unserem Land gesprochenen Sprachen enthalten sind.

Sprachen in „ernsthafter Gefahr“

  • Ladinisch(Eine Sprache, die als „Jüdisch-Spanisch“ bekannt ist und hauptsächlich in Izmir und Istanbul verwendet wird, aber nur sehr wenige Menschen sprechen)
  • Syrisch(Eine Sprache, die von den Assyrern in der Region Midyat-Idil-Dargeçit-Nusaybin gesprochen wird, auch bekannt als Turoyo. Syrisch ist eine Sprache, die seit fast 2500 Jahren existiert und deren Geschichte bis ins v. Chr. zurückreicht…)
  • Gagausische Sprache(Eine dem türkischen Türkisch ähnliche Sprache, die heute von etwa 300.000 Menschen gesprochen wird und in der Vergangenheit von Gagausen gesprochen wurde, die in Edirne in unserem Land lebten. Obwohl sie in anderen Ländern, in denen Gagausen leben, weiterhin gesprochen wird, ist sie in Gefahr.)

Sprachen „absolut gefährdet“

  • Kopieren(Eine dem Syrischen ähnliche Sprache, von der bekannt ist, dass sie heute in der Türkei keine Sprecher mehr hat, wo es heißt, dass Menschen, die die Sprache sprechen, in verschiedene Länder auswandern)
  • Westarmenisch(Eine von Armeniern in der Türkei gesprochene Sprache, die in verschiedenen Ländern gesprochen wird, in denen Armenier heute leben, aber gefährdet ist)
  • Pontisches Griechisch(Eine Sprache, die in unseren Ländern in der Mitte von İnebolu und Batumi vor dem Bevölkerungsaustausch von 1923 gesprochen wurde, aber heute nur noch in einigen Dörfern in Trabzon verwendet wird)
  • Roma(Es wird in allen Ländern gesprochen, in denen Zigeuner leben, einschließlich unseres Landes, aber es ist eine Sprache, die vom Aussterben bedroht ist, da die Zigeuner, ein Nomadenvolk, begannen, die Sprachen der Länder zu sprechen, in die sie gingen zu.)
  • Abchasisch(Eine Sprache, die von den heute im Nordkaukasus lebenden Abaza verwendet wird, die von den in unserem Land lebenden Abaza gesprochen wird, aber es ist eine gefährdete Sprache.)
  • Hemşince(Hamşin, von dem angenommen wird, dass es von etwa 40.000 Menschen in der Türkei gesprochen wird, wird in einigen lasischen Dörfern von Artvin gesprochen.)
  • Mädel(Es wird angenommen, dass es von etwa 300.000 Laz gesprochen wird, einschließlich derjenigen, die in verschiedene Teile der Welt ausgewandert sind, hauptsächlich in die Türkei.)

Sprachen, die „stark gefährdet“ sind

  • Hertevince(Eine Sprache, die auch als Chaldäisch bekannt ist und heute nur noch von einer Handvoll Menschen in unserem Land gesprochen wird und in den Regionen, in die die Chaldäer einwanderten, gefährdet ist)

„Zerbrechliche“ Sprachen

  • Abchasisch(Es ist eine Sprache, die auch von in unserem Land lebenden Abchasen verwendet wird und hauptsächlich als Muttersprache in der Region Abchasien gesprochen wird.)
  • Adyghe und Circassian(Diese Sprachen, die von der Mehrheit der Tscherkessen verwendet werden, sind Mitglieder der tscherkessischen Sprachfamilie. Die tscherkessischen Sprachen, die zwei Hauptformen als westliches und östliches Tscherkessen haben, werden insgesamt von etwa 750.000 Menschen gesprochen.)
  • Zazaki(Eine Sprache, die von Zazas in den Regionen Tunceli, Elazığ, Bingöl, Erzincan, Bitlis in der Osttürkei gesprochen wird. Obwohl die Anzahl dieser Sprache ungewiss ist, wird geschätzt, dass etwa 4-6 Millionen Menschen die Sprache sprechen. Einige der Zazas, die sprechen die Sprache live in europäischen Ländern.)

In unserem Land sind heute neben Türkisch und diesen gefährdeten Sprachen Verschiedene Sprachen wie Arabisch, Kurdisch wird auch gesprochen. Darüber hinaus gibt es neben den Sprachen in unserem Land Sprachen, die in vielen verschiedenen Gesellschaften auf der ganzen Welt gefährdet sind und die aufgrund der Anzahl jederzeit Gefahr laufen, in die verstaubten Seiten der Geschichte verwickelt zu werden ihrer sprechenden Mitglieder.

Sowohl in unserem Land als auch in der Welt werden viele Studien zum Schutz und zur Übertragung dieser Sprachen durchgeführt.

Tags

Related Articles

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Back to top button
Close